明明说的都是中国话,为什么很多国产剧还要用配音?

明明说的都是中国话,为什么很多国产剧还要用配音?

而《一起来看流星雨》中的楚雨荨、《宫锁心玉》的洛晴川、《夏家三千金》的夏天美、《楚乔传》中的楚乔则全部出自甜宠偶像剧“承包户” 乔诗语的配音。

这不得不再度发出另一个灵魂拷问:

明明说的都是中国话,为什么很多国产剧还要用配音呢?

正所谓隔行如隔山,电视剧里的配音有时候还真的少不了!

01

现场收音环境嘈杂

在电视剧拍摄的过程中,可能会遇到现场环境比较噪杂的情况。比如在横店,周边可能有几十个剧组同时拍戏。在这样的环境中,现场收音很难收干净,后期配音就必不可少了。

02

演员台词不过关

这种情况也分为几种:

一是很多港台和日韩演员, 确实普通话很难过关,所以配音是刚需;二是有很多 流量“鲜肉”和“小花”台词真的不过关,或是念出的台词表现力不够,或是不好好背台词,也只能依赖于配音加持。

还有一种情况就是, 角色人设和演员的声线不符。比如陈德容、朱茵、林心如这些“琼女郎”们的声音都算不上柔美,与楚楚可怜的角色大相径庭,所以最终也只能由琼瑶御用配音陈惠卿的声音出演。

03

剧组赶工省预算

同期收音不但需要更好的录音设备,还会因为收音效果的好坏而影响整个拍摄进度。

而后期采用配音的方式,整个制作周期就很快了,一天可以完成2-3集, 比同期收音的效率高出很多。

04

明星档期排不开

通常一部中等长度的电视剧,后期配音需要约半个月的时间。但那些当红演员会在各个剧组间连轴转,根本没有空闲的档期用来配音。

所以剧组显然更愿意请配音演员来配音, 既省时又省钱。

05

为半成品打“补丁”

有些电视剧拍好后进入后期阶段,经常会根据广电总局的送审意见进行修改或按照导演的意见在台词上进行再创作。而这些修改不可能再找演员重拍, 只能通过配音“找补”。

比如,于正的《王的女人》就因为涉及楚汉历史被要求修改。剧中吕雉改名“吕乐”,项羽改名“云狂”,这些都需要配音在后期完成修改。

所以配音对于一部电视剧的重要性毋庸置疑, 其在电视剧中的作用并不次于导演、编剧和演员。不到位的声音表现,很可能会毁掉一部优秀的作品。

如果无法用演员的同期音或者原声, 电视剧的制作方应当寻找在年龄和声音气质上与角色相符的配音演员,尽可能地为演员的表演和整部剧的呈现加分,为越来越挑剔、越来越专业的观众们呈现一部质量上乘的国产电视连续剧。

编辑&排版:安安

图片均来自互联网,如有侵权请联系删除

欢迎转发,如需转载请联系我们

想了解/学习更多配音干货

请关注九方名座

寒假线下集训配音班

详情参考海报

源于喉舌/❤/发自肺腑

让我们共同感受声音的魅力

新浪微博:九方名座

喜马拉雅FM:9频道

抖音号:JFMZ2015

投稿邮箱:mkt@jiufangmz.com

配音合作:sstianyi(微信)

培训咨询:jiufangmz(微信)返回搜狐,查看更多

相关推荐

如何打开caj文件?详细步骤与常用工具推荐解析
bt365体育投注3

如何打开caj文件?详细步骤与常用工具推荐解析

⌛ 08-06 👁️ 6044
三人联机游戏有哪些?三人游戏大全
365游戏

三人联机游戏有哪些?三人游戏大全

⌛ 06-28 👁️ 3373
一本程序员黑话进阶指南!拿走不谢!
365游戏

一本程序员黑话进阶指南!拿走不谢!

⌛ 07-12 👁️ 874